Поиск Яндекс
RSS подписка

Введите свой e-mail для подписки:

Перевод иностранных книг по уходу за комнатными растениями

Некоторые люди настолько сильно увлекаются какими-либо хобби, что готовы тратить немалые деньги, чтобы перещеголять кого-то или заполучить что-то, чего у других (или хотя бы у большинства) нет. Взять хотя бы увлечение домашними растениями. Некоторым достаточно одной петунии и небольшого фикуса. Другие же заставляют сначала один подоконник, затем второй. А следом и весь подъезд с 1 этажа и до последнего оккупируется растительными детенышами.

Другие пресыщаются какими-то стандартными растениями, популярными в их краях, и начинают экспериментировать с экзотикой. Стараются вырастить какой-нибудь цветок, который видели в отпуске в далекой-далекой солнечной стране.

Как перевести книгу или пособие по уходу за растениями?

Ну, ладно бы семена где-то достали, но что-то же нужно о нем дополнительно узнать. Например, как ухаживать, подрезать, размножать, чем поливать, что из удобрений подливать, в какую почву высаживать, сколько света нужно и так далее.

И тут острым встает вопрос об отсутствии информации на русском языке. Зачастую сил и знаний хватает, чтобы найти какой-нибудь сайт или книгу (пособие) на английском. Но там либо ничего не понятно, либо понятно лишь наполовину. А половина тут не поможет. Ведь силы и средства уже вложены, отступать назад обидно.

Поэтому нужен профессиональный переводчик. Причем не простой, а желательно знакомый с тематикой биологии.

Переводчик биологических текстов, исследований и статей

Такие есть в Бюро переводчиков Гектор. Это переводческое агентство, качественно и грамотно переводящее множество текстов любой темы. Биологические книги, статьи, исследования для его специалистов совсем не сложны. Так что с описанием какого-нибудь домашнего (комнатного) растения уж точно справятся. В этом поможет как большой опыт, так и знания, а также и множество специализированных словарей, в том числе и по биологии.

Заходите на сайт Бюро Гектор. Его адрес: buro-hector.ru. Там быстро найдете, как и куда написать. Или позвонить, чтобы объяснить свою потребность. Цены и сроки должны понравиться. Всё запросто и быстро делается удаленно. Ехать куда-то вовсе не обязательно. А если есть какие-то вопросы, так прямо на сайте и можно их задать.

Мы же пожелаем вашим растениям здоровья и долголетия, как и вам самим Перевод иностранных книг по уходу за комнатными растениями

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
Рейтинг: 0 из 5 (0 голосов)